суббота, 18 февраля 2012 г.

Инструкция по охране труда для водителя мусоровоза


1.   Общие требования безопасности


1.1. К самостоятельной работе на автомобиле для уборки мусора  допускаются лица, прошедшие:
·      вводный инструктаж;
·      инструктаж по пожарной безопасности;
·      первичный инструктаж на рабочем месте;
·      инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте.
 Для выполнения обязанностей водителя   автомобиля по уборке мусора допускаются лица,  имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта,  не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии,  достигшие 18 летнего возраста.
Мусоровоз кузовной  КО-413А-это наиболее массовая машина, которая в настоящее время используется для механизированной погрузки, транспортировки и самосвальной выгрузки бытовых отходов. 
Этот мусоровоз относится к классу  кузовных машин с боковой загрузкой.
Специальное оборудование мусоровоза установлено на автомобильном шасси ГАЗ-53. На подрамнике , неподвижно закрепленном на раме автомобиля, шарнирно установлены кузов, механизм опрокидования и манипулятор. При разгрузке мусоровоза нижние захваты освобождаются , что позволяет открыться задней крышке при опрокидывании кузова. В крыше кузова расположен люк для загрузки мусора.
Опрокидывание кузова осуществляется гидроцилиндром одностороннего действия, шарнирно закрепленным одним концом на надрамнике, а вторым на основании кузова. После выгрузки кузов и задняя крышка возвращаются в исходное положение под действием собственной массы. Передняя часть кузова закрыта толкающей плитой , которая предназначена для перемещения и уплотнения твердых отходов в кузове. Плита приводится в движение гидроприводом.
Водитель мусоровоза  должен проходить:
·      повторный  инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
·      внеплановый инструктаж:  при изменении технологического процесса или правил по охране труда,  замене или  модернизации грузового автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ,  к  которым  предъявляются  повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
·      диспансерный медицинский осмотр  согласно приказу Минздрава Р.Ф.№ 90 от 14.03.96 г.
1.2. Водитель  мусоровоза  обязан:
·      соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
·      соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
·      соблюдать требования к эксплуатации автомобиля;
·      использовать  по  назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.3. При оформлении водителя на работу за ним должен быть закреплен  определенный   автомобиль по уборке мусора приказом по предприятию.
1.4. После зачисления на работу водитель обязан принять транспортное средство по акту и выполнять только ту работу, которая поручена администрацией транспортного отдела.
1.5. Водитель мусоровоза   должен:
·      уметь оказывать первую (доврачебную)  помощь пострадавшему при несчастном случае;
·      иметь на машине  медицинскую  аптечку  оказания  первой (доврачебной) помощи, первичные средства пожаротушения;;
·      выполнять  только  порученную работу и не передавать ее другим без разрешения  мастера;
·      во время работы быть внимательным,  не отвлекаться и не отвлекать других,  не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
·      содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.6. Водитель должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу,  курить,  отдыхать только в  специально отведенных для этого помещениях и местах.  Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.7. При обнаружении неисправностей автомобиля, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях  на рабочем месте немедленно остановить автомобиль. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу  на  автомобиле.
1.8. При обнаружении загорания или в случае пожара:
·      остановить автомобиль, выключить зажигание, перекрыть краны бензопровода и горючесмазочных материалов;
·      приступить к тушению пожара имеющимися  первичными средствами пожаротушения в соответствии  с  инструкцией  по пожарной безопасности.  При угрозе жизни - покинуть помещение.
1.9. При  несчастном  случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или  начальнику цеха,  принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.
1.10. За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.11. В соответствии с "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" водитель автомобиля  по вывозке мусора  должен быть обеспечен комбинезоном хлопчатобумажным (срок носки 12 месяцев), рукавицами комбинированными двупалыми (срок носки 6 месяцев)
1.12. Основными опасными и вредными производственными  факторами являются:
·      движущиеся и вращающиеся детали и узлы автомобиля;
·      горячие поверхности двигателя,  системы охлаждения, глушителя и т. п.
·      отработанные газы в результате сгорания горюче-смазочных материалов;
·      столкновение с другим транспортным средством или наезд на людей;
·      падение груза   при  погрузочно-разгрузочных  работах  и транспортировке его.

2.   Требования безопасности перед началом работы

2.1. Убедиться в исправности и надеть исправную специальную одежду,  застегнув ее на все пуговицы,  волосы убрать под головной убор.
2.2. Внешним  осмотром убедиться в полной исправности автомобиля и проверить:
·      техническое состояние автомобиля , обращая особое внимание на исправность кузова, манипулятора, отсутствие мусора в кузове, исправность шин, , тормозной системы, рулевого управления, , приборов освещения и сигнализации, стеклоочистители, на правильную установку зеркала заднего вида, чистоту и видимость номерных знаков и дублирующих их надписей;
·       отсутствие подтекания топлива, масла и воды, а у газобаллонных автомобилей на герметичность газовой аппаратуры и магистралей;
·      давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;
·      наличие исправного инструмента и приспособлений;
·      заправку автомобиля топливом, маслом, водой, тормозной жидкостью и уровень электролита в аккумуляторной батарее.
2.3. Пуск непрогретого двигателя производить с помощью пусковой рукоятки при нейтральном положении  рычага  коробки передач. Брать рукоятку в обхват или  применять какие-либо рычаги, действующие на нее, не допускается.
2.4. После запуска или прогрева двигателя необходимо проверить на ходу работу рулевого управления и тормозов, работу "СТОП" сигнала, поворотов, освещения, а  также звуковой сигнал.
2.5. В случае обнаружения неисправностей на линию не выезжать до полного их устранения и сообщить об этом администрации автотранспортного отдела.
2.6. Заправку автомобиля топливом производить после остановки двигателя.
·      продувку бензосистемы производить насосом;
2.7. Открывать  крышку радиатора следует после охлаждения двигателя, оберегать руки и лицо от ожогов.

3.Требование безопасности во время работы

3.1. Прежде чем начать движение с места остановки (стоянки) или выехать из гаража убедиться, что это безопасно для рабочих и других посторонних лиц и подать предупредительный сигнал.
3.2. Быть внимательным и осторожным  при движении  задним ходом. При недостаточной обзорности или видимости следует воспользоваться помощью другого лица.
3.3. Скорость  движения  выбирать с учетом дорожных условий, видимости и обзорности,  интенсивности и характера движения  транспортных средств и пешеходов, особенностей и состояния автомобиля и перевозимого груза.
3.4. Выполнять требования  безопасности движения и указания регулировщиков дорожного движения в соответствии с "Правилами дорожного движения".
3.5. Включение гидронасоса  должно производится на скорости не более 30 км в час.
3.6. Выбирать скорость движения, исходя из дорожных условий, видимости и обзорности, интенсивности и характера движения транспортных средств и пешеходов.
3.7. Оставлять автомобиль разрешается только после принятия мер,    исключающих   возможность его   движения  во  время отсутствия водителя.
3.8. При погрузке мусора следить за исправностью манипулятора и контейнеров.
3.9. Во время погрузки не стоять под поднятым контейнером с мусором.
3.10. Водителю мусоровоза    не разрешается:
·      управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения
      или под воздействием наркотических средств;
·      при стоянке автомобиля спать и отдыхать в кабине при работающем двигателе или заводить двигатель для обогрева кабины; передавать управление автомобилем посторонним лицам;
·      выполнять буксировку автомобиля с целью пуска двигателя;
·      подогревать двигатель открытым пламенем, а так же при определении и устранении неисправностей механизмов;
·      протирать двигатель ветошью смоченной бензином и  курить в непосредственной  близости  от  системы  питания двигателя и топливных баков.
3.13. При постановке автомобиля на пост технического обслуживания, не имеющего принудительного перемещения,   или  ремонт, затянуть  рычаг  стояночной тормозной системы и включить первую передачу.  Вывесить на рулевое колесо табличку  "Двигатель не пускать! Работают люди!"
3.14. При ремонте автомобиля содержать  рабочее место  в чистоте и не загромождать посторонними предметами. Сливать масло и воду только в специальную тару.
3.15. Подъем автомобиля домкратом производить без перекосов (домкрат должен стоять вертикально,   опираться  на  грунт всей плоскостью  подошвы,   головка  домкрата должна упираться всей плоскостью в ось или в  специально  фиксированное  место, при мягком  грунте под домкрат подложить доску,  под остальные колеса подложить башмаки).
3.16. Для  снятия  и постановки тяжелых узлов и агрегатов пользоваться подъемно-транспортными средствами,   не  превышая максимальную грузоподъемность этих средств.
3.17. На разборочно-сборочных  работах  применять  только исправные приспособления  и  инструмент.  Трудно отвертываемые гайки смочить керосином, а потом отвернуть ключом.
3.18. Проверять совпадение отверстия ушка рессоры и серьги только при помощи бородка.
3.19. Подтягивать ремень вентилятора, проверять крепление водяного насоса и подтягивать сальники только после полной остановки двигателя.
3.20. Работы связанные с  заменой  и  перестановкой  шин, рессор выполнять только  после того,  как автомобиль будет установлен на козелки.
3.21. Демонтаж шины с диска колеса осуществлять при помощи съемника,  накачивать шины в  предохранительном  устройстве. При накачке  шин на линии колесо укладывать замочным кольцом к земле.
4.   Требования безопасности в аварийных ситуациях


4.1. Водитель причастный к  дорожно-транспортному  происшествию, вызвавшего  несчастный  случай  (наезд  на  людей или столкновение с другим транспортным средством),  должен  немедленно сообщить  в  органы ГИБДД,  мастеру  или диспетчеру; оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, принять меры к  сохранению  обстановки  происшествия (аварии)  до прибытия работников ГИБДД, если это не создает опасности для окружающих.
4.2. Неисправную машину брать на буксир при помощи специальных приспособлений можно после разрешения инспектора ГИБДД.



5.   Требования безопасности по окончании работы


5.1. После  возвращения  с линии совместно  с   механиком транспортного отдела  проверить автомобиль. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем  неисправностей, подлежащих устранению.
5.2. Автомобиль  очистить от грязи и пыли, поставить их  в  установленное  место,   убедиться  в том,  что нет возможности возникновения пожара и затянуть рычаг  стояночной тормозной системы.
5.3. Сдать путевой лист диспетчеру или ответственному лицу.
5.4. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается.



Инструкцию составил:
Руководитель подразделения


Согласовано:
Инженер по охране труда                             
Главный механик                                          

Инструкция по охране труда для прессовщика пластмасс.


1.   Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве прессовщика пластмасс     допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, а также:
вводный инструктаж;
·      инструктаж по пожарной безопасности;
·      первичный инструктаж на рабочем месте;
·      обучение безопасным методам и приемам  труда  не  менее чем по 10 часовой программе.
·      инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.
1.2. Прессовщик  пластмасс  должен проходить:
·      повторный    инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
·      внелановый и целевой  инструктажи   при изменении технологического процесса или правил по охране труда,  замене или  модернизации производственного оборудования,  приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ,  к  которым  предъявляются  повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
·      диспансерный медицинский осмотр согласно приказу  Минздрава Р.Ф. №90 от 14  марта 1996 г.
1.3. Прессовщик пластмасс   обязан:
·      соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
·      соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
·      соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
·      использовать  по  назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.4. Прессовщик пластмасс    должен:
·      уметь оказывать первую (доврачебную)  помощь пострадавшему при несчастном случае;
·      знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных   средств  пожаротушения,   главных  и  запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
·      выполнять  только  порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
·      во время работы быть внимательным,  не отвлекаться и не отвлекать других,  не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
·      содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.5. Прессовщик пластмасс      должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу,  курить,  отдыхать только в  специально отведенных для этого помещениях и местах.  Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях  на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.
1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:
·      отключить оборудование;
·      сообщить в пожарную охрану и администрации;
·      приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии  с  инструкцией  по пожарной безопасности.
     При угрозе жизни - покинуть помещение.
1.8. При  несчастном  случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или  начальнику цеха,  принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования),  если  это  не  создает опасности для окружающих.
1.9. За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, прессовщик  несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.10. В  соответствии  с  "Типовыми  отраслевыми   нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды,  специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" прессовщик пластмасс     должен использовать следующие СИЗ:  костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные.
1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:
·      элементы производственного оборудования;
·      неисправный рабочий инструмент;
·      отлетающие частицы пластмасс;
·      электроток;
·      повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
·      производственный шум.
1.12. Прессовщик, допустивший нарушение требований инструкции по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правил  внутреннего трудового распорядка

2.   Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы прессовщик пластмасс      должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.
2.2. Проверить свое рабочее место, оно должно быть равномерно освещено (без бликов),  не загромождено посторонними предметами.
2.3. Проверить на холостом ходу готовность оборудования к работе и убедиться при этом в исправности механизмов управления , в правильном движении ползуна и направляющих прессов, в надежной работе всех предохранительных приспособлений.
2.4.Убедиться путем наружного осмотра в наличии  и исправности заземления, в наличии  и исправности защитных ограждений  вращающихся частей оборудования.
2.5.Проверить исправность инструмента и приспособлений:
·      слесарный верстак должен быть без выбоин,  трещин и других дефектов, верстачные тиски - с параллельными губками и  несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата зажимаемого изделия;
·      рукоятка  ударного  инструмента (молотка и т.д.)  должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;
·      поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;
·      инструмент ударного действия (зубила,  крейцмейсели,  бородки и пр.),  должны иметь гладкую затылочную часть без  трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
·      веретено  ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники,  отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной,   гладко зачищенной рукоятке,  которая,  для  большей прочности, должна быть стянута с обоих  концов  металлическими бандажными кольцами;
·      отвертки должны быть с неискривленными  стержнями,   так как возможно  соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;
·      гаечные  ключи  должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей  должны  иметь  строго  параллельные губки, расстояние  между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;
·      торцовые  и  накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.
2.6..При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие  защитной сетки,  исправность шнура и изоляционной трубки,  исправность розетки и вилки.   Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В.  Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.
3.   Требования безопасности во время работы

3.1. Быть внимательным , не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других..
3.2. Проверить правильность регулировки защитной решетки в соответствии с высотой плоскости матрицы или  пуансона на столе, проверить точность установки матриц и пуансонов при отсутствии колонок на штампе.
3.3. Включать пресс на рабочий ход только после того, как заготовка будет правильно уложена в штамп, а руки выведены из опасной зоны.
3.4. Конструкция штампа должна обеспечивать устойчивое положение заготовки  и устойчивое положение штампа при его хранении и транспортировке.
3.5. При движении ползуна пресса  не поправлять заготовку  даже если она неправильно уложена, в этом случае быстро выключить  пресс.
3.6. При укладке заготовок, снятии штампованных деталей и отходов с помощью пинцета держать пинцет возможно ближе к концу рукоятки, чтобы рука находилась за пределами опасной зоны штампа.
3.7. При укладке заготовок и снятиии деталей массой 20 кг и более пользоваться специальными грузоподъемными механизмами.
3.8. При укладке заготовок и снятии деталей со штампа не держать ногу на педали включения пресса.
3.9. Следить, чтобы педаль пресса была ограждена  и не произошло самовключение пресса от случайно упавших на нее деталей или инструмента.
3.10. Включение пусковой кнопки или педали пресса производить до отказа, так как небрежное включение может вызвать сдвоенный ход ползуна.
3.11. Укладку заготовок в штампы производить только при полной остановке ползуна в верхнем положении.
3.12. Не производить самостоятельно наладку  и исправления при работе пресса.
3.13. Смазку рабочих частей штампа  производить только специальными кистями или устройствами для этих целей, смазку производить при выключенном прессе.
3.15..Уборка отходов и обрезков от пресса  должна производиться регулярно и только при выключенном двигателе и полной остановке приводного механизма.
3.16..На  время работы пресса  не открывать и не снимать кожухов, ограждений и предохранительных устройств.
3.17.Выполняя работы  совместно  с  несколькими  лицами, согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
3.18..Не прикасаться к токоведущим  частям  оборудования, электрораспределительным щитам,  шкафам, арматуре общего освещения; не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу.
3.19.Если электрооборудование неисправно,  вызвать электромонтера.

4.   Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1.При возникновении аварийной ситуации прессовщик пластмасс обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранение аварийной ситуации.
4.2.  При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в депо планом ликвидации аварий.
4.3. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работы
Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только по разрешению мастера, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

5.   Требования безопасности по окончании работы

5.1.Обесточить электропривод  пресса.
5.2..Привести в порядок свое рабочее место.  Инструменты, приспособления и  смазочные  материалы убрать в отведенное для них место.  Ветошь и воспламеняющиеся материалы,  во избежание самовозгорания, убрать  в металлические ящики с плотными крышками.
5.3.Сообщить    мастеру о всех недостатках, которые имели место во время работы,  и о принятых мерах по их устранению.
5.4.Снять  спецодежду,  убрать ее в шкаф,  вымыть руки и лицо с мылом,  по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

Инструкцию составил:
Руководитель подразделения

Согласовано:
Инженер  по охране труда                            

Инструкция по охране труда для литейщика


1.      ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1.  К работе в качестве литейщика  допускаются рабочие, не моложе 18 лет, прошедшие мед. комиссию, специальное техническое обучение и прошедшие проверку знаний в комиссии предприятия. Допуск к самостоятельной работе оформляется письменно в журнале инструктажа на рабочем месте.
Перед допуском к работе литейщик  должен пройти вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. В дальнейшем он обязан проходить повторные инструктажи не реже одного раза в 3 месяца, внеплановые и целевые инструктажи.
1.2.Литейщик  должен знать:
¨      основные виды и принципы неполадок оборудования, способы их устранения;
¨      безопасные приемы при выполнении операций;
¨      опасные факторы при выполнении литейных  работ;
¨      правила оказания первой помощи.
1.3.Литейщик   должен соблюдать:
¨      правила внутреннего трудового распорядка;
¨      правила пожарной безопасности;
¨      не заходить за ограждения опасных зон;
¨      не прикасаться к электрооборудованию, и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных проводов);
¨      не устранять самим неисправности электрооборудования;
¨      требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов;
¨      проходить по территории депо по установленным маршрутам;
¨      быть предельно внимательным в местах движения транспорта.
1.4.Работники, занятые на литейных  работах, для защиты от опасных и вредных производственных факторов должны быть обеспечены спецодеждой и предохранительными приспособлениями в соответствии с требованиями Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды  и обуви, а также других СИЗ.
1.5.При проведении литейных  работ возможно воздействие на работников следующих опасных и вредных факторов:
-подвижные части производственного оборудования;
-острые кромки и шероховатости на поверхности заготовок, деталей оснастки и инструмента;
-разлетающиеся  осколки от рабочих частей оснастки при возможных их разрушениях;
-повышенное содержание  вредных паров и аэрозолей в воздухе рабочей зоны;
-повышенное напряжение в электрической цепи оборудования;
-повышенный уровень шума на рабочем месте при работе на механических прессах и молотах;
-повышенный уровень электромагнитных излучений;
-повышенная температура поверхности оборудования;
-повышенный уровень яркости света и  инфракрасного излучения;
-физические перегрузки при транспортировании заготовок;
-пожароопасность.  
1.6.Литейщик  должен знать, что при нарушении требований инструкций он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.





2.      ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.3.Надеть спецодежду, и заправить ее так, чтобы не имела не заправленных концов и расстегнутых манжет.
2.4.Очистить рабочее место и проходы.
2.5.Проверить исправность инструмента, приспособлений, нужно требовать, чтобы рабочее место было достаточно освещено.
2.6.Проверить наличие и исправность заземления электрооборудования.
2.7.Проверить наличие ограждений и блокировочных устройств, сигнализации.
2.8.Проверить состояние щеток для удаления окалины, ручка должна быть такой длины, чтобы руки рабочего были вне зоны движущихся частей пресса или оснастки. 
2.9. Проверить отсутствие дефектов в оснастке (трещин, сколов).

3.      ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.Работай исправным инструментом.
¨      Применяй клещи, соответствующие величине паковки, а губки - ее форме к круглой заготовке губки клещей должны быть пригнаны так, чтобы они захватывали ее во всех точках; для захвата квадратных заготовок клещи должны иметь загнутые губки, проверяй состояние  инструмента.

3.2. Литье в металлические формы
-перед заливкой кокили должны быть надежно закреплены на столе кокильного станка или устойчиво и горизонтально установлены на заливочной площадке.
-зоны заливки, привода движущихся форм, передвижение стержней, привода силовых перефирийных устройств(распылителей, устройств выемки)должны быть снабжены оградительными устройствами.
   -металлические ковши и ложки для заливки металла в кокиль необходимо подогревать перед погружением в металл.
-прессформы перед каждой подачей металла должны быть очищены от посторонних включений. Для очистки и смазки прессформ должны применяться приспособления, исключающие нахождение рук работника в зоне прессформы.
-при необходимости осмотра и обслуживания прессформ со стороны, противоположной рабочему месту литейщика, машина для литья под давлением должна быть отключена.
-для дозирования подачи сплавов должны применяться устройства, исключающие их пролив или разбрызгивание.
-складирование горячих отливок у машин (кокилей)должно производиться в специальную тару и удаляться от них периодическим или непрерывным транспортными средствами.
3.3.Литье в оболочковые формы.
-песчано-смоляных смесей должно производиться без применения горючих растворителей или с принятием мер предохранения от взрывов в герметизированных смесителях, в которые исходные материалы должны подаваться через специальные дозаторы. Смесители должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией и блокировкой, обеспечивающей остановку привода и прекращение подачи компонентов смеси при открытых крышках смесителя.
-если при работе смесителя выйдет из строя основной вентилятор системы местной вытяжной вентиляции, работы по приготовлению смеси прекратить из-за наличия в выбросах фенола и формальдегида.
-приготовление смеси должно храниться в плотно закрытых металлических емкостях или бункерах при температуре не выше 30 град.
-при изготовлении форм или стержней с применением поворотного бункера стык между модельной плитой и поворотным бункером должен быть плотным и не допускать просыпи смеси в момент поворота последнего.
-формы и стержни, изготовляемые в нагреваемой оснастке, до полного их охлаждения следует помещать в укрытия, вентилируемые конвейеры или охладительные столы, оборудованные местной вытяжной вентиляцией..
-заливка оболочковых форм должна производиться на специальных участках, оборудованных вытяжной вентиляцией.
-для предотвращения прорыва металла по разъемам оболочковых форм должны применяться механические или другие приспособления , надежное склеивание.
-выбивка отливок из оболочковых форм должна производиться на выбивных решетках, станках, оборудованных вытяжной вентиляцией. 
-отработанные формовочные смеси следует регенерировать для повторного их использования в производстве. При невозможности или нецелесообразности регенерации отходы следует утилизировать или вывезти в отвалы.
3.4. Со стороны проходов должны быть установлены щиты для предохранения работающих от отлетающих осколков и окалины.
3.5.Не прикасайся к горячему металлу даже в рукавицах.
3.6.Если во время работы отлетают искры, осколки и окалина, пользуйся защитными очками.
3.7.Не отвлекайся от работы посторонними разговорами.
3.8.Инструмент для работы готовь заранее, в случаях его ненадобности убирай в отведенное место.

4.      ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1.  При получении термического ожога: если на пострадавшем загорелась одежда, необходимо быстро набросить на него любую плотную ткань или сбить пламя водой.
Не допускается бежать в горящей одежде, так как ветер, раздувая пламя увеличит и усилит ожог.
При оказании помощи пострадавшему во избежание заражения нельзя касаться обоженных участков кожи или смазывать мазями, жирами, маслами, присыпать питьевой содой, крахмалом. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к обоженному месту мастику, канифоль, т.к. удаляя их, легко можно содрать обоженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны.
При небольших по площади ожогах 1-ой и 2-ой степени нужно наложить на обоженный участок кожи стерильную повязку и направить в мед. пункт.
При обширных ожогах пострадавшего необходимо завернуть в чистую ткань, не раздевая его, потеплее укрыть и вызвать скорую медицинскую помощь.

5.      ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1.  Собери ручной инструмент и приспособления, и отнеси их в установленное (отведенное) место. Неисправный инструмент сдай в ремонт.
5.2.  Приведи в надлежащий порядок рабочее место, удали обрезки, окалину.
5.3.  Сообщить руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.
5.4.  Прими душ.



Инструкцию составил
Начальник участка

Согласованно
Инженер по охране труда